Breakout room - Beyond Traditional Translation: Exploring Diverse Modalities in Medical Communication

2:15 PM - 2:45 PM


In medical and healthcare settings, ‘traditional’ translation services sometimes fall short, leading to communication gaps, misinformation, and a lack of engagement. This session will give attendees an overview of three specialised branches of translation used in medical/healthcare settings: localisation, transcreation, and audiovisual translation. We'll explore how each can address specific communication needs, examining their use cases, best practices, and common pitfalls to avoid.

Outline:

  • What are localisation, transcreation, and audiovisual translation, and how do they differ from ‘traditional’ translation services?
  • How do these services compare in terms of addressing specific communication needs in medical and healthcare contexts?
  • What are the use cases for each service? We’ll look specifically at health campaigns, medical marketing, and multilingual subtitles for health education videos.
  • What best practices should be followed, and what common pitfalls should be avoided in each of these translation modalities?